“Oh my god. Hwjik eina hyrubadei oiduira yaraktrise.”
Sir na “Kumtharo.”
“Kei haiba?”
“Kumtharo aduga garise enlako.”
“Eina”
“Mane, ngn.”
Ei mitkasi hanjin2 khaplaga, thajadaba amaga loinana Sir da yengduna lei. Sir gi brain da nuts watpadu amuk houraka.
“Keidourage, houjikne eina gari enlako hyse, horen ntiye.”
Ei karisu khumde, suptoklaga fama lei.
“Please.”
“Ng..ng pungchatpa hycni.”
Ei saona car dagi kumtharake.
Nong kana chubana, mapan hek thokpaga, eigee firol amadi sam loina chotpa hourakabani. Akanba nong duna eigee skin sida tharakpadufao hek nai. Kokta khutsina khanduna, khongthang yangna garigi maninglomda chenlake. Heels tongbana ei tudanaba yamnasu hotnei. Khut namana gari en’ge toue, khut amana heels si louthokli.
Nungshit su kana sitpana maram oiraga mitsisu fjn pangba ngamde, gari maningi nachekwaida leiraga enbani.
Eina gari en’ge toubaga Sir na makhol houna laorake.
“Enlako, keidourige.”
Maduda oire, eigee tension se aroibi youkhrise.
“Taningdehe.”
Gari khara enba houbaga, engine du makholdi thoke, chenbadi ngamlamde. Nong mamit amuk amuk khakpaduda ei esase khangi.
“Hoirongi daoni.” Ei heels tu amuk sat tongsinduna, mamanglomda lake aduga Sir gi window duda khutsina thinlami.
Sir na thongnaodu khajiktang hangtorake. Nungshit tu kanbana, eigee esada pakliba esingdu gari manungda changkhiduna, sir gi mamita chongkhra manle. Mamitu uisikhi.
Kalak penli.
Eina kana laoe.
“Ng oina enlu lako.”
“Amuktaga enlakho.”
“Ei ngamaroi. Ng enlako, ei start houhange.
Upai leiraroi khangbanara, Sir du mahaki seat ta yanlakpa overcoat tu litsanlaga, saori2 touna kumtharake. Ei etomta chot’hanba yaba nate, mahaksu chot’hanba pami.
Ung pamni, horen gidi khanlunu.
Sir su masa pumba chotpa houkhrabani. Mahakna hek kumlakpaga, eina driver seat ta thuna kakhatli. Sir na fanayam sangna enlakabani, eisu fanayam try toubani, start houba ngamlamde.
Sir du mamanglomda laktuna hyrake.
“Thoklako lako.”
“Keigi?”
“Eikhoi anina ahing lekfam ama thirusi.”
Ei laibaksi pai.
“Karino ngn choirol parol mayam ngangisibo?”
Mahakna oina thong hangdoktuna, eigee khutsi paiduna chingthoke. Mahaki wallet amadi phone su puthorake asuga thongdu amuk lonsinkhre.
“Kaidani eikhoina tumfam thidourise? Hwjik leirise kaidanosu khangba nate.”
Eina google map ta yenglabane. Panglap laptabida motel ama lei.”
(Motel – main road mayada leiba hotel)
“Kai waidano?”
“Eigee etungda enarako.”
Sir du chenba houkhre, mahaki car dusu lock tousinlamle. Eisu matung enaduna chin si thina thina tanarake. Noklaktuda eikhoi ani ngaktangdi chenli, madu km 2 mukti suramdouba manli.
Lambi mapanda ‘Motel’ hyn neon colours na thaba, floor ani leiba builing ama leirami, room budi 15 muk suramdouba manli.
“Pangthap thapte hydo Kilometre 2 sira?”
“Kaidei km 2no?”
“Khoi anina chenlakese km 2 henlamni.”
“1 fao youramoi, ngn wabaduda yamna lapa manbagini.”
Masu wadi warini, wadaba sarini. Ei Motel duda yangna chensinli, aduga counter karomda lei hyn yengi. Counter ubadagi, counterda amuk chensinli.
“Rooms ahangba leibra, room hyb nte, rooms hyb.” Ei khara kana hybni makhoina tanaba. “Amakhakta ngyredi hyrakanuko, mayam hangi hyb ei khangi.”
Counterda famamba nupiduna hairake.
“Nupimacha, leiye rooms mayam hangeye. Adubu…”
“Oh good good. Key ama hana pirako eingonda. Asida leiriba nupasina peisa piduini.”
Eina sir da khut thinlaga haibani. Sir di ceiling da mirang pakliba singdudi mangak thang’katuna yeng leirami.
Nupiduna eingonda khara kana hairake.
“Adubu, aduk naha oiriba ngn room amada natomta leibase safe ti oiroiko.”
“Adudi keigi?”
“Asida leiba customer singse yengo.”
Nupiduna mkhut thinba maikeiduda yengi, stair kafamda nupa mayam famlaga leirambadu ui. Makhoisingdu masaga echao chaoraga, mamai-mamit khangdana tattoo hakpa ngaktani. Khara amana churup thakli, aduga khara amana yoo ka hena ngaobagi mityeng nayeng ama etou toue. Makhoi makhol houna houna nokpana, maya atekpasingdusu loina ui. Ayambana makhut ta gloves upi, ngaksamda chain si.
“Natomta room amada lei khangadi, horen makhoina thong thinlak’adi ng kini. Adui saruk nga lakminaba nupa asiga room amada leiminabana hena safe oini.”
“Adu oirasu..” Sir na lepo hygum mityeng ama yengakpaduda ei wa makha taba ngamdre.
Sir na “Eikhoi room amakhak louge.”
Sir na peisa puthoktuna pi. Nupiduna towel ani amadi room key ga pirak’e. Sir na eibu konbiduna stair da karake. Makhoigi mityeng nayengduda, Sir na eibu khara kanasu konbi.
Ei ubada, nupa amana mareiga leklaga hangak’e.
“Kanano asidi fajeihe.”
Amana amuk haihou’e.
“Horendi eigee roomda lakuhe.”
Sir su makhoiga manaba tanbra khangde, hyfeti leithoklaga yengkhi. Khara saorasu waa di keisu hydre.
Hall gi aroibada oirami, eikhoigi roomdu. Sir na thong hang’e. Eina manung changsinlaga yengbada, room du yamna pikami__ famung amaga, towel rack amaga khak lei. Wall da sangliba machudusu loina kokle, machet2 kaibafao yaore, roomgi corner amadadi esing fao marik marik yui. Thongnao da panliba pardadusu panli hybduni, mapung fana khumdre. Thongnaosu amakhakni, adufao mingsel du tangkhai ama yaodre.
Eina yengthoklubada Sir di room mapanda leplaga leirami. Room du motmanli hyn changaktabani.
“Changako Sir, aduda keidourino?”
Mahak tapna changlaktuna matha sana hai.
“Hssss sigi room sida ei kmyn ahingsima tumgani.”
Wa hyn hyn thong lonsinkhre.
Eina sir da towel ama pirami aduga towel amana esada chotlibadu teithokli. Eina Sir da hange.
“Eikhoigi dress su loina chotle, kei setuino tumbada.”
“Eigee shirt se litlo. Mathaki overcoat si khaktani chotpa, manungisidi chote.”
“Hah.. ngi shirt to eina lituiba?”
“Any problem?”
“Leibeine eina hyse. Eina ngi furito kmyn lituino?”
Sir du eigee esasida mamitu onla onlaga yengi.
“Achotpa dress tu setlaga tumadi, ng hyeng soidana nasa ngamaroiye. Aduna houjiki oinadi eigee furit se litpana, best option oire.”
“Adudi ng furit amata litana tumduira hyse? Adudi eigee mangda almost N oirani. “
“Eisu esa naningdiye. Eidee furit litrasu keisu engoiye aduga almost N oirasu keisu kaide.”
Ei sugatli, ei mangonda engadra hangubasi ngai; mana khumakese. Adubu mahaki paokhumda point amadi yaori__ mahaksu masa naningde.
Ei sor amuktang sangna hontokaga hai.
“Hoi fare. Boxer di setui ntra?”
Sir keisu khumde, mahaki overcoat tu hana louthoke aduga shirtu kudam louthokpa hourake. Sir su masa yamna ngoue, thabak kasi muscle thoke, pambom mathak-makha gasi masing yam thoke. Hek yengubada, mit se leithoke ngamde. Tasengnamak handsome hybagi definition se Sir na oigani. Ei ngaoraga wanthadouga manli.
“Wanthaganuko.”
“Kei hyb?”
“Ngn hyrido makhol houa.”
Ei ekairap toue.
“Ash.. ekyhe. Ado eidee somda keimoma khanlaga hybnihe.”
“Eisu khangi. Meegi khanbada eina hena ekaijaba faoe.”
Sir gi furitu louthokpa mapung fare, mahaki masa pumba loina ure. Furit louthokpadaga mahaki muscle du thoke, masasu khajiktang lengbada, pambomda singlifao macha macha chenba ui. Esing marik ama mahaki khadangdagi chentharaktuna khouri youkhre, amuk chentharaktuna puki khoi da takhre, khoi dagi chentharaga mahaki khongrado manungda chensinkhre. Nice.
Wt. Lily, control tou nupi
Ei Sir da ngak yenglaga leirura manle, ekymanbana maisi ngangkhatlake, khanaosi amuktang khoudemlaga mei leithoke.
Amuk onsinlaktuna hai.
“Makhada Sir na tumbado loina engkhatkani, pompakse mkhada thage.”
“Makhada tumduise kanano?” Sir na mahaki shirt tu eingonda langsinlaga hyrakpani.
“Ng tumba tabane.”
“Eidee makhada tumba ngamoi.”
“Adudi eina tumduise kaidano?”
“Famungda.”
Ei shock chatli.
“Nga tumduiba?”
“Hoi eiga puna tuminaduiba.”
“Ei ngamoi.”
“Fare adudi ng makhada, tin-kang mayamsiga tuminaro.” Sir na towel rack ki makhada makhutna thinlaga amuk hai. “Tu asida kharambi amasu leire. Horen tumbada mai kakhatcharaksani.”
Eina yengthoklubada asengbei kharambi leirami. Ei insects si kaya chanade, allergy toubadouna faoe. Makhada tumlaga, kharambi karaktou saruk Sir ga adum tuminabana fabra khanli.
Fagadrane
“Bathroomda chango, dress to hongtokluro. Eidee sida adum hongtoklage.”
Wa hyn hyn Sir du mahaki belt tu louthokpa hourabani.
“Ahhh ngykho.” Ei mitsi uisinlaga kana laobani. “Eina bathroom changdrifao ngykho. Hek khongraodo tarakpada keidouge yengu.”
Washi hyraga ei bathroom da kana chensinli, khudi thiraga tugefao toue. Sir na tungda nok’houbadu eisu tai.
Eigee achotpa dress singdu loina louthoklaga, sir gi shirt tu litsinli. Laibak faba hygadra furitu eigee feigan mayaifao youna sangi. Eisu yamna nembadi nate, 5.8 ft ni. Houjiki oinadi awangba nupagi fiancé gi oibasina kanaba fangle.
I don’t mean to offend anyone.
Eina bathroom dagi thoklakpada mei mutlamle. Sir na muthatpadi manli, hotel nina battery thamfam thoke. Nong mamit kana kana khakpaduna, thongnaodagi mangal changsinlake. Khuning kanglaga, makhol thok’handan famunglomda ei lake.
Sir di wall lomda onsinlaga tumlamle, mahakna sor honbada, mahaki marengbaldusu rising and falling toue. Ei chinbalsi chiksinlaga, makhol thokhandana famungda kai. Feijup tapna chingkhatlaga, maikei amada onduna eisu tumi.
“Mikap thokpada ayuk oihanlamuko.”
Khanghoudana, Sir gi khutna eigee khwang mapasida pairaga, mahaki masaromda khajik chingsinli. Mathabaki asaba manildusu eingonda faoe.
“Lenganu, tumu.”
Eigee nakong mayasida yam tapna chirol tourakpani, nakong maya haibei wani, pura thenglabani.
“S-sir keino ng touedubo?”
Sir gi makoktu eigee lukham mapa sida khitang thangjinlake, eigee scent louriba haidu oira manle. “Ei eng’nge toune.”
Eigee skin si mana (👂) panbasi ngyre mahakna ngangedu yamna tapi.
“Excuse thiba yam heirakanu. Ngi…” Mahakna eigee khourisidi soft K tourakpada ei wa ngangbadu chap lepi. Random oina eigee back sida machinduna mafam honga honga thengake. Mahakna pirakliba sensation singsina, eigee mit si blur chatlabani.
Sir da permission ahenba khara pibagum, matomta eigee khourisi khara thektokarake.
“Sir I would love to… Adubu ei houjik yamna enge.”
Sir na khajiktang nokpadu, makhol oina tadrasu, eigee unsa sida feel toukhi. Eisu khudakta tourisi keino khanglakpagum, mit si areiba makhei laothoke. Eina ahenba thengakanu hyn cheige toubaga, Sir na eigee khajaida k amuktang tourake.
“Goodnight fiancé.”
Washi hyraga, ei ngaksam maningsida makoktu ensinlaga mamit uisinkhre.
Warisi pariba readers singna comment su khara khara pibiramu. Adom adom gi email du kana amatana uroi.
Writer Abema bu support touba oina makhada thokliba ads sida changbiyu aduga ngaktang leibiyu, wari ena ena coffee ama thakchasanu. Love You all.
3 thoughts on “Sir dagi Darling -17”
Wari yamna nungai support twjari wari makha samtharko hena nungainaba romantic 💯% hapchilu
Warise ym nungaiye
Wari ngaib ware